Перекладач як учасник адміністративно-деліктного провадження за законодавством України

Артикул: 2352
Перекладач як учасник адміністративно-деліктного провадження за законодавством України

Монографія присвячена висвітленню адміністративно-процесуального статусу перекладача як учасника адміністративно-деліктного провадження, історіографії дослідження відповідного питання у вітчизняній адміністративно-правовій доктрині, закріплення його засад у вітчизняному законодавстві, а також особливостям реалізації відповідного статусу на окремих стадіях адміністративно-деліктного провадження, визначенню місця перекладача в системі учасників адміністративно-деліктного провадження. Проаналізовано зарубіжний досвід визначення адміністративно-процесуального статусу перекладача в адміністративно-деліктному провадженні та можливим шляхам його запозичення в Україні, а також перспективам удосконалення засад відповідного статусу у вітчизняному законодавстві України в умовах сучасних реформаційних процесів.

Для науковців, практичних працівників, викладачів і студентів, широкого кола читачів.

Написати відгук

Примітка: HTML розмітка не підтримується! Використовуйте звичайний текст.
В наявності 200

200 грн



Оплата і доставка
На даний час всі книги друкуються тільки під замовлення. Кожне замовлення виконується протягом 3-4 тижнів.
Способи оплати дивіться на сторінці «Оплата»
Ми здійснюємо доставку замовлень у будь-яке місто України, а також за кордон (якщо є така можливість).

Доставка відправлень за кордон здійснюється згідно тарифів Укрпошти.

При замовленні книги враховуйте те, що треба буде сплатити кошти за доставку. Для більш детальної інформації зв’яжіться з менеджером.


2000-2022. © Видавництво "Олді+"
Розробка і підтримка сайту: веб-студія Herson IT